『トルストーイでん』 ビリューコフちょ・はらひさいちろうやく |
『トルストーイ伝』 ビリューコフ著・原久一郎訳 |
冒頭文
数あるトルストイの伝記の中でも、このビリューコフの『トルストーイ伝』は、資料の豊富なことと考証の正確な点で、最も基礎的な参考文献であろう。これまであらわれたトルストイ研究は、その土台を何かの意味でビリューコフの伝記においていた。 十六年前に第一巻が訳されて、全四巻が完訳されるのは今度がはじめてであるのだそうだ。完成の上は、日本の読者も心に親しいトルストイについておびただしい新しい知識を増
文字遣い
新字新仮名
初出
「都新聞」1941(昭和16)年5月5日号
底本
- 宮本百合子全集 第十二巻
- 新日本出版社
- 1980(昭和55)年4月20日