「もんてーにゅずいそうろく」(せきねひでおくんやく)
「モンテーニュ随想録」(関根秀雄君訳)

冒頭文

私は本年度文芸懇話会賞候補作品として、関根秀雄訳「モンテーニュ随想録」を推薦したものの一人である。 同じく本書を推薦した他の会員諸氏は、何れもそれぞれの理由をもつてゐる筈だが、私は特に委員会の指命に従つて、自分一個の推薦理由を公表することにする。 一、文芸懇話会賞は翻訳にも与へ得る規定がある以上、毎年といふわけには行くまいが、特に翻訳文学史上劃期的な収穫と見るべきものには、

文字遣い

新字旧仮名

初出

「文芸懇話会 第一巻第七号」1936(昭和11)年7月1日

底本

  • 岸田國士全集23
  • 岩波書店
  • 1990(平成2)年12月7日