「はくぶつし」のじょにかえて |
「博物誌」の序に代へて |
冒頭文
「博物誌」といふ題は“Histoires Naturelles”の訳であるが、これはもうこれで世間に通つた訳語だと思ふから、そのまま使ふことにした。 フランスに於ける原書の最初の出版は一八九六年で、フラマリオン社から出てゐる。ヴァロトンの挿絵が二十枚はいつてゐるが、内容は四十五の項目しかない。 一八九九年に、フルウリイ書店から、百部限定の贅沢版が出た。トゥウルウズ・ロオトレックの有
文字遣い
新字旧仮名
初出
「博物誌 挟みこみ別紙」白水社、1939(昭和14)年7月15日
底本
- 岸田國士全集28
- 岩波書店
- 1992(平成4)年6月17日